سفارش تبلیغ
صبا ویژن

Lyrics

متن و ترجمه آهنگ God is a Woman از آریانا گرانده

تکست و ترجمه فارسی آهنگ God is a Woman


[Chorus]
You, you love it how I move you
تو، تو دوست داری جوری ک من تحریکت میکنم 

You love it how I touch you 
تو دوست داری جوری ک من لمست میکنم

My one, when all is said and done
یکی یه دونه ی من، وقتی همه ی چیزا انجام شد 

You"ll believe God is a woman
تو ایمان خواهی آورد ک خدا، یک زنه

And I, I feel it after midnight
و من، من بعد از نیمه شب میفهممش

A feeling that you can"t fight
احساسی رو ک نمیتونی پنهانش کنی

My one, it lingers when we"re done
عزیزم، بعد از اینکه کارمون تموم شد، اون (احساس) باقی میمونه

You"ll believe God is a woman
تو ایمان خواهی آورد ک خدا، یک زنه


[Verse 1]
I don"t wanna waste no time, yeah
نمیخوام لحظه ای از وقت رو تلف کنم

You ain"t got a one-track mind, yeah
تو به یه روش خاص علاقه نداری (ذهنت فقط دنبال یه چیز خاص نیست)

Have it any way you like, yeah
هر جور ک دوست داری تجربش کن(رابطه رو)

And I can tell that you know I know how I want it
و من میتونم بگم ک تو میدونی ک من میدونم ک چجوری میخوام باشه (رابطه رو میگه)

Ain"t nobody else can relate
هیچکس دیگه ای نمیتونه بگه (ک من چجور رابطه ای میخوام)

Boy, I like that you ain"t afraid
پسر، من اینکه نترسیدی رو دوست دارم

Baby, lay me down and let"s pray
عزیزم، من رو بخوابون و بیا دعا کنیم

I"m tellin" you the way I like it, how I want it
من (تو تخت خواب) بهت میگم ک چجوری دوس دارم باشه
چجوری میخام باشه


[Pre-Chorus]
(Yeah)
And I can be all the things you tell me not to be
و من میتونم همه ی چیزایی ک به من میگی اونطوری نباشم ، باشم

(Yeah)
When you try to come for me, I keep on flourishing
وقتی سعی میکنی ک بیای پیشم، من به شکفتن و پیشرفت کردن ادامه میدم 

(Yeah)
And he see the universe when I"m in company
و اون جهان رو تو همنشینی با من احساس میکنه

It"s all in me
همش در وجود منه


[Chorus]
You, you love it how I move you
You love it how I touch you
My one, when all is said and done
You"ll believe God is a woman
And I, I feel it after midnight
A feeling that you can"t fight
My one, it lingers when we"re done
You"ll believe God is a woman
 
 
[Verse 2]
I tell you all the things you should know
همه ی چیزایی ک باید بدونی رو بهت میگم

So baby, take my hands, save your soul
پس عزیزم، دستم رو بگیر،روحتو نجات بده

We can make it last, take it slow, hmm
میتونیم (این حس رو ) پایدار کنیم، آروم انجامش بده

And I can tell that you know I know how I want it, yeah
و من میتونم بگم ک تو میدونی ک من میدونم ک چجوری میخوام باشه

But you different from the rest
اما تو با بقیه فرق داری

And boy, if you confess, you might get blessed
و پسر، اگه اعتراف کنی (به گناهات)،
ممکنه مورد رحمت واقع بشی (بهت هدیه ای داده بشه مثل یه بچه)

See if you deserve what comes next
ببین ک واقعا لایق چیزی ک بعدش میاد هستی؟

I"m tellin" you the way I like it, how I want it
من (تو تخت خواب) بهت میگم ک چجوری دوس دارم باشه،
چجوری میخام باشه


[Pre-Chorus]
(Yeah)
And I can be all the things you tell me not to be
(Yeah)
When you try to come for me, I keep on flourishing
(Yeah)
And he see the universe when I"m in company
It"s all in me
 

[Chorus]
You, you love it how I move you
You love it how I touch you
My one, when all is said and done
You"ll believe God is a woman
And I, I feel it after midnight
A feeling that you can"t fight
My one, it lingers when we"re done
You"ll believe God is a woman, yeah, yeah
[Outro]
(God is a woman)
 

Yeah, yeah
(God is a woman, yeah)
My one
(One)
When all is said and done
You"ll believe God is a woman
You"ll believe God
(God is a woman)
Oh, yeah
(God is a woman, yeah)
(One)
It lingers when we"re done
 

You"ll believe God is a woman

متن آهنگ عاشق تنها از شهرزاد

تکست ترانه عاشق تنها شهرزاد

تقصیر من شد نازنین که چشم تو بارونی شد
شکست اون آینه‌ی دلت توو غصه ها زندونی شد
تا شدی همرنگ پاییز
تقصیر من شد نازنین خوبی شدش یه خاطره
که پشت پرده‌ی غروب داره میمیره
ولی نگو برو که تو قلبت مثل قلبم بی وفا نیست
یه عاشق تنها واسه زخمش توی دنیا یه دوا نیست
نگو که ما تصویر مرگیم توی این آینه‌ی عادت
بدون که طوفان دل من تا همیشه پُر صدا نیست

***

به جای پس گرفتن بهونه های بی اساس
من پس گرفتم عشقی که دادم بهت به التماس
ولی پشیمونم عزیزم
تو مثل قصه ها شدی، اسیر دست روزگار
پنجره‌ی بزرگ قلبت شد یه دیوار
ولی نگو برو که تو قلبت مثل قلبم بی وفا نیست
یه عاشق تنها واسه زخمش توی دنیا یه دوا نیست
نگو که ما تصویر مرگیم توی این آینه‌ی عادت
بدون که طوفان دل من تا همیشه پُر صدا نیست


متن و ترجمه آهنگ Don\t Say You Love Me از فیفت هارمونی

    نظر

Don"t Say You Love Me


Don’t say you miss me when you don’t call


وقتی بهم زنگ نمیزنی، نگو که دلت واسم تنگ شده


And don’t say you’re hurting without the scars


بدون جای زخم، نگو که دارم بهت صدمه میزنم


Don’t promise me tonight without tomorrow too


وقتی فردایی وجود نداره، امشب بهم وعده و عید نده


Don’t say you love me unless you do


وقتی واقعاً دوستم نداری بهم نگو عاشقتم


We’ve been close, but inconsistent


ما بهم نزدیک بودیم ولی سر ناسازگاری داشتیم


You hold my heart at a safer distance, yeah


تو قلبم رو از خودت دور نگه میداشتی


You think words can ease the tension


تو فکر می‌کنی با حرف زدن میشه آروم شد


But you can’t deny that something’s missing


اما نمی‌تونی بگی یه جای کار ایراد نداره


I need a little bit more


من یه خورده بیشتر نیازش دارم


I need a little bit more


یه خورده بیشتر نیازش دارم


You gotta know what it’s like


باید خودت بدونی چه جوریه


I know you been here before


می‌دونم که قبلاً هم خودت تجربه‌اش کردی


I’ve been waiting, I’ve been patient


من صبر کردم من صبور بودم


But I need a little bit more


اما من یه خورده بیشتر نیازش دارم


Don’t say you miss me when you don’t call


وقتی بهم زنگ نمیزنی، نگو که دلت واسم تنگ شده


And don’t say you’re hurting without the scars


بدون جای زخم، نگو که دارم بهت صدمه میزنم


Don’t promise me tonight without tomorrow too


وقتی فردایی وجود نداره، امشب بهم وعده و عید نده


Don’t say you love me unless you do


وقتی واقعاً دوستم نداری بهم نگو عاشقتم


How am I supposed to take it


چطور باید تحملش کنم


When weeks go by and I’m still waiting?


وقتی که هفته‌ها گذشته ولی من هنوز تو فکرشم


I say I’m okay but I can’t fake it, yeah


میگم حالم خوبه ولی نمی‌تونم اداش رو در بیارم


Even when I try, yeah, something’s missing


حتی وقتی سعی کنم، بازم یه جای کار کمه


I need a little bit more


من یه خورده بیشتر نیازش دارم


I need a little bit more


یه خورده بیشتر نیازش دارم


You gotta know what it’s like


باید خودت بدونی چه جوریه


I know you been here before


می‌دونم که قبلاً هم خودت تجربه‌اش کردی


I’ve been waiting, I’ve been patient


من صبر کردم من صبور بودم


But I need a little bit more


اما من یه خورده بیشتر نیازش دارم


Don’t say you miss me when you don’t call


وقتی بهم زنگ نمیزنی، نگو که دلت واسم تنگ شده


And don’t say you’re hurting without the scars


بدون جای زخم، نگو که دارم بهت صدمه میزنم


Don’t promise me tonight without tomorrow too


وقتی فردایی وجود نداره، امشب بهم وعده و عید نده


Don’t say you love me unless you do


وقتی واقعاً دوستم نداری بهم نگو عاشقتم


Don’t say you love me (Don’t say you love me) unless you do (Unless you do)


وقتی واقعاً دوستم نداری بهم نگو عاشقتم


Don’t say you love me (Oh yeah), don’t say you love me (Oh)


بهم نگو دوستم داری


Don’t promise me tonight without tomorrow too


وقتی فردایی وجود نداره، امشب بهم وعده و عید نده


Don’t say you love me (Oh yeah), unless you do, unless you do (Oh)


بهم نگو دوستم داری


I need a little bit more


من یه خورده بیشتر نیازش دارم


I need a little bit more


یه خورده بیشتر نیازش دارم


You gotta know what it’s like


باید خودت بدونی چه جوریه


I know you been here before


می‌دونم که قبلاً هم خودت تجربه‌اش کردی


I’ve been waiting, I’ve been patient


من صبر کردم من صبور بودم


But I need a little bit more


اما من یه خورده بیشتر نیازش دارم


Don’t say you miss me when you don’t call


وقتی بهم زنگ نمیزنی، نگو که دلت واسم تنگ شده


And don’t say you’re hurting without the scars


بدون جای زخم، نگو که دارم بهت صدمه میزنم


Don’t promise me tonight without tomorrow too


وقتی فردایی وجود نداره، امشب بهم وعده و عید نده


Don’t say you love me unless you do


وقتی واقعاً دوستم نداری بهم نگو عاشقتم


ترجمه: عرفان


متن و ترجمه آهنگ Nervous از شان مندس

    نظر

Nervous


I saw you on a Sunday in a cafe


توی یه روز یکشنبه تو رو توی کافه دیدم


And all you did was look my way


تنها کاری که کردی این بود که منو نگاه کردی


And my heart started to race


و ضربان قلبم بالا رفت


And my hands started to shake, yeah


و دستهام شروع کردن به لرزیدن


I heard you asked about me through a friend


شنیدم از دوستت راجع به من سوال کردی


And my adrenaline kicked in


و ادرنالین بدنم زیاد شد


‘Cause I’ve been askin’ ’bout you too


چون منم سراغ تو رو از این و اون می گرفتم


And now we’re out here in this room


و حالا ما باهم تو این اتاقیم


I get a little bit nervous around you


وقتی که دور و بر تو ام یکم مضطرب میشم


Get a little bit stressed out


یکم پریشون میشم


when I think about you


وقتی بهت فکر می کنم


Get a little excited


یکم هیجان زده میشم


Baby, when I think about you,


yeah


عزیزم وقتی بهت فکر می کنم آره


Talk a little too much around you


وقتی پیش توام یکم زیادی صحبت می کنم


(I talk a little too much, yeah)


وقتی پیش توام یکم زیادی صحبت می کنم


Get a little self-conscious when I think about you


وقتی بهت فکر می کنم یکم دستپاچه میشم


(I get a little self-conscious)


یکم دستپاچه میشم


Get a little excited


یکم هیجان زده میشم


(I get a little excited)


یکم هیجان زده میشم


Baby, when I think about you, yeah


عزیزم وقتی بهت فکر می کنم آره


Yeah, when I think about you, babe


آره وقتی بهت فکر می کنم عزیزم


We walked in the rain


توی بارون قدم می زدیم


A couple blocks to your apartment


چند تا بلاک اونورتر از آپارتمانت


You told me to come inside


بهم گفتی بیا بریم خونه؟


Caught me staring in your eyes


وقتی به چشمات خیره شده بودم مچمو گرفتی


And I’m not usually like this


و من معمولا اینجوری نیستم


But I like what you’re doing to me


اما کاری که باهام می کنی رو دوست دارم


Ah, what you’re doing to me


کاری که باهام می کنی


I get a little bit nervous around you


وقتی که دور و بر تو ام یکم مضطرب میشم


Get a little bit stressed out


یکم پریشون میشم


when I think about you


وقتی بهت فکر می کنم


Get a little excited


یکم هیجان زده میشم


Baby, when I think about you,


yeah


عزیزم وقتی بهت فکر می کنم آره


Talk a little too much around you


وقتی پیش توام یکم زیادی صحبت می کنم


(I talk a little too much, yeah)


وقتی پیش توام یکم زیادی صحبت می کنم


Get a little self-conscious when I think about you


وقتی بهت فکر می کنم یکم دستپاچه میشم


(I get a little self-conscious)


یکم دستپاچه میشم


Get a little excited


یکم هیجان زده میشم


(I get a little excited)


یکم هیجان زده میشم


Baby, when I think about you, yeah


عزیزم وقتی بهت فکر می کنم آره


Yeah, when I think about you, babe


آره وقتی بهت فکر می کنم عزیزم


You got me acting like I’ve never done this before


کاری کردی جوری رفتار کنم که انگار تا حالا این کارو نکردم


I promise I’ll be ready when I walk through the door


قول میدم وقتی از در وارد شدم آماده باشم


And I don’t know why


و نمی دونم چرا


No, I don’t know why


نه نمی دونم چرا


Yeah


آره


I get a little bit nervous around you


وقتی که دور و بر تو ام یکم مضطرب میشم


Get a little bit stressed out


یکم پریشون میشم


when I think about you


وقتی بهت فکر می کنم


Get a little excited


یکم هیجان زده میشم


Baby, when I think about you,


yeah


عزیزم وقتی بهت فکر می کنم آره


Talk a little too much around you


وقتی پیش توام یکم زیادی صحبت می کنم


(I talk a little too much, yeah)


وقتی پیش توام یکم زیادی صحبت می کنم


Get a little self-conscious when I think about you


وقتی بهت فکر می کنم یکم دستپاچه میشم


(I get a little self-conscious)


یکم دستپاچه میشم


Get a little excited


یکم هیجان زده میشم


(I get a little excited)


یکم هیجان زده میشم


Baby, when I think about you, yeah


عزیزم وقتی بهت فکر می کنم آره


Yeah, when I think about you, babe


آره وقتی بهت فکر می کنم عزیزم




مترجم: m.dashtian70